воскресенье, 19 декабря 2010
А сейчас я буду жаловаться. Но не на свой день рождения. День рождения, как день рождения. Ровно наполовину из неприятных моментов.
нудные излияния. Видимо, предназначенные для постфактумного почесывания ЧСВЯ поняла, что даже 4 вида деятельности мне трудно держать в мозге и постоянно обрабатывать, ничего не забывая и все успевая. Это печально. И почему я не гений, который держит в голове стопииицот действий и все успевает.
То, на что уходит все мое время и силы:
1. Работа. Даже когда ее нет, она есть. На нее надо ходить как минимум два раза в неделю, а еще бывают переводы, которые всегда "надо было вчера".
2. Студенты. Да, у меня много уходит времени, чтобы определить индивидуальные потребности, подготовить занятия. Я не могу со всеми по накатанной дорожке, даже в пределах программы я всегда делаю изменения в зависимости от количества студентов, общего уровня знаний и вменяемости. Результатов я не вижу. Может, я слишком требовательна?
3. Ученики. Вот уж где требования меняются чуть не каждую неделю. Люди выдвигают всегда новые требования, потому что не всегда сразу знают, чего этими занятиями хотят добиться. А еще все разного возраста, у них разный уровень, диаметрально противоположные интересы. Они все разные. И пол, и характер. Все это накладывает отпечаток - я готовлюсь к каждому занятию, чтобы человеку было всегда интересно то, чем мы занимаемся. Хотя, в конце концов, мне кажется, что и черта у меня не получилось и зря я выпендривалась.
4. Японский. Просто новое для меня поле деятельности. Еще и идем мы быстро, ибо мне бы таблеток от жадности и побольше.
На зайцев (у меня полглавы маньяка уже чертову тучу времени лежат и руки не доходят - это очень печально), аспирантуру (вот тут без слезы и не вспомнишь вообще), интересные переводы (да, 13 страниц и все лежит - затихло) у меня не хватает времени. Мне так обидно. Я хочу успевать все.
Я еще мне позвонили иранцы - они хотят, чтобы я опять была их переводчиком. Таки я произвела впечатление. Только это оригинально звонить в воскресенье, когда переводчик нужен в понедельник. По их мнению, я должна информацию про их чудо-порты повторять каждый день и ждать-ждать-ждать, когда ж они мне позвонят.
Да, я стараюсь не ругаться матом, но ЗАЕБАЛО! Все.
Tombolone, если мне не подойдет время, я им тогда тебя посоветую) хотя думаю, они уже не позвонят - я вчера сказала, что я с пяти вечера занята.
а Вы тоже переводчик и преподаватель?)